PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Dominic Jermano



Jenna
06.04.2009, 20:26
Return-Path: <jermano2222 [at] gmail.com>
Received: from mailin02.aul.t-online.de (mailin02.aul.t-online.de [172.20.26.43])
by mhead705 with LMTP;
Sat, 04 Apr 2009 xx:xx:xx +0200
X-Sieve: CMU Sieve 2.3
Received: from zcs-mta1.zmb.com ([212.165.142.235]) by mailin02.aul.t-online.de
with esmtp ID: [ID filtered]
Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1])
by zcs-mta1.zmb.com (Postfix) with ESMTP ID: [ID filtered]
Sat, 4 Apr 2009 xx:xx:xx +0100 (WAT)
X-Virus-Scanned: amavisd-new at zmb.com
Received: from zcs-mta1.zmb.com ([127.0.0.1])
by localhost (zcs-mta1.zmb.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP ID: [ID filtered]
Received: from User (unknown [80.255.61.29])
by zcs-mta1.zmb.com (Postfix) with ESMTP ID: [ID filtered]
Sat, 4 Apr 2009 xx:xx:xx +0100 (WAT)
Reply-To: <jermano2222 [at] gmail.com>
From: "Dominic Jermano"<jermano2222 [at] gmail.com>
To: poor [at] spamvictim.tld
Subject: Please reply
Date: Sat, 4 Apr 2009 xx:xx:xx +0100
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
charset="Windows-1251"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
Message-ID: [ID filtered]
X-TOI-SPAM: n;1;2009-04-04Txx:xx:xxZ
X-TOI-VIRUSSCAN: clean
X-TOI-EXPURGATEID: [ID filtered]
X-TOI-SPAMCLASS: CLEAN, NORMAL
X-TOI-MSGID: [ID filtered]
X-Seen: false
X-ENVELOPE-TO: <poor [at] spamvictim.tld>
X-NAS-BWL: No match found for 'jermano2222 [at] gmail.com' (1 addresses, 0 domains)
X-NAS-Bayes: #0: 2.07897E-083; #1: 1
X-NAS-Classification: 0
X-NAS-MessageID: [ID filtered]
X-NAS-Validation: {BC750FE9-638E-4FDC-93F0-76EF1DA566BC}




Text:

Friendly greetings to you.



I am contacting you as a result of your surname and for my immediate
need for a partner to cooperate with me on an inheritance issue
involving the cash deposit left behind by our late client who
incidentally shared the same surname with you and dID: [ID filtered]
of kin to inherit the saID: [ID filtered]



I am writing to you so you and I will work together as partners to
inherit the saID: [ID filtered]


You have my word that we shall explore all available legal means to
accomplish our aim.


I await to read from you as soon as possible.



With friendly greetings,



Textende

71b
08.04.2009, 14:44
Die versuchen es immer wieder,auch wenn davor gewarnt wird.Antworten ???
Klar,das wird immer lustig,da sieht man wie verbissen die an Geld kommen wollen !! Versucht mal,!; Aber bloß keine Persönlichen Daten eingeben,fake lieber was